卫报:中国市场激发电视人热情,让英剧迎来了黄金时代
发布时间: 2014-12-22 浏览次数: 165

《神探夏洛克》第三季剧照。《神探夏洛克》在中国播出获得了巨大成功,赢得了无数粉丝。


  《唐顿庄园》、《神探夏洛克》、《达人秀》这些英剧在中国获得超出预期的巨大成功激发了英国电视人进军中国的热情。英国《卫报》近日在一篇报道中采访了多位英国电视人,后者称,正越来越多将中国当做主战场。

《唐顿庄园》第四季剧照。


  文章如是开头:中国观众对英美电视节目爱得有多深?从字幕版《唐顿庄园》创下的1亿6000万收视奇迹便可见一斑。眼下《老大哥(BigBrother)》和《约克郡师生(EducatingYorkshire)》(英国一档真人秀节目)的改编版本很快就要与中国观众见面了。这些出口到世界第一人口大国的电视节目正迎来黄金时代。

  文章称,中国的英剧市场发展迅猛,仅去年销售额就增长了40%。虽然其所占税收比重不大,但这一机遇却是空前的。”在英国,最火的电视节目也只能面向几千万观众,而中国有近14亿人口,观众规模很容易就能翻一番,甚至达到原来的三倍或四倍以上”BBC中国区副总裁PierreCheung直言:“中国市场的前景不可估量”。

  《中国达人秀》是英国独立电视台西蒙•考威尔执导《英国达人秀》的翻版,每季观众多达4亿。很多进口电视节目都像这样经过特许进行了本土化改编,融和了西方的炫目形式与更符合国人口味的东方美感。其中歌唱类选秀节目最受欢迎:《中国好声音》、《中国达人秀》以及《中国最强音》(中国版TheX Factor)首当其冲。上个月BBC公布了《最高档》(中国版TopGear)将由上海东方电视台播出的消息。节目主持人由一位两届奥运会跳水冠军、《中国梦之声》主持人以及一位流行歌手出身的演员担纲,正好对应原版TopGear的三位名嘴JeremyClarksonJamesMay RichardHammond

2014107日,北京,《中国好声音》第三季总决赛在北京首都体育馆举行,导师汪峰在台下“观战”。CFP


  这些改编的节目与原版相去甚远。2013年最火爆的《中国好声音》107号播出了时长近3小时的第三季总决赛。节目以一段俯瞰长城的视频开始,并伴随画外音歌颂中国的千年文化。随后切入粉丝和前几季选手的镜头,有老人、一家三口、农民,还有天安门广场上的老外。“《中国好声音》让热爱音乐的人们勇敢逐梦。”一位拿着鲁特琴的人说。感伤民谣是近期主打,深得导师青睐。

模仿《X音素》制作而成的选秀节目《超级女声》播出后产生了大批粉丝。

  《神探夏洛克》第三季在网络上已有超过7000万人次浏览,而中国人气第一的美剧《生活大爆炸》则已赚得14亿点击量。“新媒体平台正越来越多地引进外国电视节目。”英国客体制作公司总经理Paul•Sandler介绍,“这将对影视剧的内容市场产生深远的影响”。

  文章称,搜狐、腾讯和爱奇艺等视频网站的崛起也为这些外国节目的版权所有者开辟了一个广阔的市场。三年前中国电影电视市场在外国制作公司眼中秩序混乱,剽窃横行。而今这一情形已得到了有效改善。Sandler已与中方合作完成了三季游戏竞赛节目《梦立方》(中国版TheCube)的制作,他表示:“中国要想赢得国际市场的接纳就必须尊重版权。政府已有意构筑相关知识产权保护体系。”

20130602日,上海,东方卫视《梦立方》节目录制。CFP


  Sandler认为中国电视产业的目标是携手打造有实力走出国门的本土节目。目前有一些节目如模仿GreatBritish BakeOff的《汉字英雄》相当有趣,但要制作出能吸引海外观众的电视节目还有一段路要走。“中国政府和中国电视台希望创造自己的品牌,就像汽车、电脑和家电一样,并将其推向世界。”

  文章表示,当然并不是人人对英剧的中国市场前景都那么乐观。有英国电视台的主管认为,14亿观众的市场只带来了去年1700万英镑的销售额,似乎九牛一毛微不足道。不过Cheung不这么看。他认为这是一个建立长期关系的过程,只要沉得住气,真正与合作伙伴深入交往达成互信,财源就会滚滚而至。“这是一场激动人心的挑战,搞定了中国市场,还有什么能难得倒我们?”

     (编译:关依然,上海外国语大学英国研究中心为报道提供帮助)来自澎湃新闻thepaper.cn

中心新闻