我中心吴赟副教授新著《翻译·构建·影响——英国浪漫主义诗歌在中国》出版
发布时间: 2014-12-02 浏览次数: 546

 

点击查看原图

点击查看原图

 

  吴赟副教授新著《翻译·构建·影响——英国浪漫主义诗歌在中国》近日由北京大学出版社正式出版。出版本书以清末民初、五四新文化运动、建国后十七年、文革后新时期为时间分野,通过描述、归纳、分析,以史为本,史论结合,以论概史,逐一审视中国在不同文学时期对英国浪漫主义诗歌的接受与诠释,归纳出浪漫主义诗歌进入中国后所呈现的精神脉络、诗学特质和美学特征,并借这一不断延展的诗歌译介体系揭示其对自我文化的构建、变革和影响,认识中西文学之间的拒绝、排斥、吸收和融合。本书对英国浪漫主义诗歌在中国的翻译、接受与影响研究,实际上是借特殊个案,对翻译文学史的阐明和深入,对于解读不同时期的历史、文学与文化具有较大的应用价值,在中外文化交流及翻译学研究领域具有积极的社会意义。

中心新闻